Traducción Alemán-Inglés para "immer zur hand"

"immer zur hand" en Inglés

gelten
[ˈgɛltən]transitives Verb | transitive verb v/t <gilt; galt; gegolten; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • be worth
    gelten wert sein
    gelten wert sein
ejemplos
  • count for
    gelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
gelten
[ˈgɛltən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • be valid
    gelten von Briefmarke, Fahrkarte, Ausweis etc
    gelten von Briefmarke, Fahrkarte, Ausweis etc
ejemplos
  • be in effect (oder | orod force)
    gelten von Preisen etc
    be effective
    gelten von Preisen etc
    gelten von Preisen etc
ejemplos
  • be in force (oder | orod operation)
    gelten von Gesetz, Vertrag etc
    be effective
    gelten von Gesetz, Vertrag etc
    gelten von Gesetz, Vertrag etc
ejemplos
  • diese Vorschriften gelten bis auf Weiteres
    these regulations are in force (oder | orod will apply) until further notice
    diese Vorschriften gelten bis auf Weiteres
ejemplos
  • count
    gelten zählen
    gelten zählen
ejemplos
ejemplos
  • dabei gelten alle Mittel
    any means are allowed (oder | orod can be used)
    dabei gelten alle Mittel
  • das gilt nicht besonders beim Spiel
    that is not allowed
    das gilt nicht besonders beim Spiel
  • das gilt nicht besonders beim Spiel, es ist unfair
    that isn’t fair
    das gilt nicht besonders beim Spiel, es ist unfair
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
gelten
[ˈgɛltən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • be at stake
    gelten auf dem Spiel stehen
    gelten auf dem Spiel stehen
ejemplos
gelten
Neutrum | neuter n <Geltens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Hand
[hant]Femininum | feminine f <Hand; Hände>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hand
    Hand des Menschen, Affen
    manus
    Hand des Menschen, Affen
    Hand des Menschen, Affen
ejemplos
  • hand(writing)
    Hand Handschrift
    Hand Handschrift
ejemplos
  • hand
    Hand beim Kartenspiel
    Hand beim Kartenspiel
ejemplos
ejemplos
  • die öffentliche Hand Politik | politicsPOL
    public authoritiesPlural | plural pl
    the state
    die öffentliche Hand Politik | politicsPOL
  • von der öffentlichen Hand unterstützt Politik | politicsPOL
    supported by the state (oder | orod by public funds)
    von der öffentlichen Hand unterstützt Politik | politicsPOL
  • von hoher Hand Politik | politicsPOL
    of public authorities, of state agencies
    von hoher Hand Politik | politicsPOL
ejemplos
  • die tote Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    die tote Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    joint (oder | orod collective) ownership, co-ownership
    Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
  • linke Hand Sport | sportsSPORT beim Reiten
    bridle hand
    linke Hand Sport | sportsSPORT beim Reiten
  • Hand! Sport | sportsSPORT beim Fußball
    Hand! Sport | sportsSPORT beim Fußball
ejemplos
ejemplos
  • jemandem etwas zu treuen Händen übergeben
    to giveetwas | something sth tojemand | somebody sb for safekeeping
    jemandem etwas zu treuen Händen übergeben
  • es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it cannot be denied that …, there is no getting away from the fact that …
    es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gib es ihm lieber nicht in die Hand!
    you’d better not give it to him!
    gib es ihm lieber nicht in die Hand!
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • die flache [hohle] Hand Verbindungen mit Adjektiven
    the flat (oder | orod palm) [hollow] of the hand
    die flache [hohle] Hand Verbindungen mit Adjektiven
  • eine hohle Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be corruptible, to be open to bribery
    eine hohle Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er braucht eine feste Hand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he needs a firm hand
    er braucht eine feste Hand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • küss die Hand! österreichische Variante | Austrian usageösterr → ver „küssen
    küss die Hand! österreichische Variante | Austrian usageösterr → ver „küssen
ejemplos
  • viele Hände machen rasch ein Ende sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    viele Hände machen rasch ein Ende sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • seine Hand von jemandem ziehen nicht mehr unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to withdraw one’s support fromjemand | somebody sb
    seine Hand von jemandem ziehen nicht mehr unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Hand auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lay hands onetwas | something sth
    seine Hand auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
zuhanden
Adverb | adverb adv schweizerische Variante | Swiss usageschweiz, zu Händen

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • nur in zuhanden des Herrn X, zuhanden (von) Herrn X
    for the attention of Mr. X
    nur in zuhanden des Herrn X, zuhanden (von) Herrn X
Imme
[ˈɪmə]Femininum | feminine f <Imme; Immen; meistPlural | plural pl> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bee
    Imme
    Imme
zur.
Abkürzung | abbreviation abk (= zurück)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
immer
[ˈɪmər]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • immer wenn ich sie sehe
    every time (oder | orod whenever) I see her
    immer wenn ich sie sehe
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • more and more
    immer ständig ansteigend
    increasingly
    immer ständig ansteigend
    immer ständig ansteigend
ejemplos
  • at a time
    immer je
    immer je
ejemplos
  • just
    immer nur, immerhin
    immer nur, immerhin
ejemplos
ejemplos
  • at any rate
    immer in jedem Fall umgangssprachlich | familiar, informalumg
    immer in jedem Fall umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
Imm.
Abkürzung | abbreviation abk (= Immobilien)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Hand
Femininum | feminine f <Hand; Hand>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hand
    Hand als Maßangabe
    Hand als Maßangabe
  • Hand → ver „handbreit
    Hand → ver „handbreit
ejemplos
unter der Hand
, unterderhandAdverb | adverb adv AR

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • on the quiet (oder | orod sly)
    unter der Hand heimlich
    secretly
    unter der Hand heimlich
    unter der Hand heimlich
  • privately
    unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH